他們就把石頭挪開．耶穌舉目望天說、父阿、我感謝你、因為你已經聽我。 - 父阿、願你榮耀你的名．當時就有聲音從天上來說、我已經榮耀了我的名、還要再榮耀。 - 那時我說、神阿、我來了為要照你的旨意行．我的事在經卷上已經記載了。』 - 說、父阿、你若願意、就把這杯撤去．然而不要成就我意思、只要成就你的意思。
這樣、愛在我們裡面得以完全、我們就可以在審判的日子、坦然無懼．因為他如何、我們在這世上也如何。 - 我們若照他的旨意求甚麼、他就聽我們．這是我們向他所存坦然無懼的心。
凡靠著他進到神面前的人、他都能拯救到底．因為他是長遠活著、替他們祈求。 - 我小子們哪、我將這些話寫給你們、是要叫你們不犯罪。若有人犯罪、在父那裡我們有一位中保、就是那義者耶穌基督．
約 11:42 約 11:41 -約 12:28 -來 10:7 -路 22:42 約壹 4:17 -約壹 5:14 約壹 3:22 來 11:6 來 7:25 -約壹 2:1
I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me."
So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, "Father, I thank you that you have heard me. - Father, glorify your name!" Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again." - Then I said, `Here I am--it is written about me in the scroll-- I have come to do your will, O God.'" - "Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done."
In this way, love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment, because in this world we are like him. - This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us.
and receive from him anything we ask, because we obey his commands and do what pleases him.
And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.
Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them. - My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have one who speaks to the Father in our defense--Jesus Christ, the Righteous One.
Jhn 11:42 Jhn 11:41 -Jhn 12:28 -Heb 10:7 -Luk 22:42 1Jn 4:17 -1Jn 5:14 1Jn 3:22 Heb 11:6 Heb 7:25 -1Jn 2:1